泰戈尔说:“神的右手是慈爱的,但他的左手却可怕”
神说:“看我,胡来的左手!”
 

【段子】愿腦洞与你同在(上)

一個關於腦洞的腦洞,腦洞擬洞。
愿腦洞与你同在
1,
每一天,我都會挑一個時間巡視自己的領土。
是的,我就是國王。
雖然這個國家祇有我一個人。
2,
這天國王發现了一個黑洞洞的洞。
為什麼我從來沒有見過它?國王想。
總之先填平吧!
國王在虛空中抓出一把鏟子。
3,
第一鏟土下去,第二鏟土下去,第三……
干得國王氣喘吁吁,洞卻沒什麼變化。
國王氣得把鏟子扔進洞里。
鏟子在視野消失的那一刻,國王意識到:這個洞輪或許不到他的意識管理。
4,
洞説:“請不要把我埋起來。”
不是懇求,更不是請求。
國王居然莫名其妙的同意了這個冒犯他領土的要求。
你成功地勾引了我的注意力。
5,
好奇心害死貓,這個道理你遲早會懂的。
但不是現在。
6,
這天國王与洞告別的時候,國王説:“我會再來看你的。”
洞説:“你不會後悔于留下我的決定。”
真是標旗高高飄揚。
7,
這個世界好像沒那麼單調了。
國王很高興,在這個世界能跟他聊天的人又多了一個。
更正,是洞。
8,
有一個人不太高興。
我。
9,
“在這裡放一片森林如何?”洞問。
“好啊,就叫徳蕾拉森林怎麼樣?”國王右手拳頭擊向左手掌心,表示這個名字雖然隨意但就這麼決定了。
……
“從前有个叫徳蕾拉的姑娘……”國王折了根樹枝在地上寫寫畫畫。
“停一下,我覺得這裡應該有個狼人。”洞説。
你們給我適可而止吧,我説,我這邊在上語文課呢!
10,
啊,今天也是平靜的一天。
抓狂的我,做不完的作業。
燦爛的陽光,茂密的徳蕾拉森林,可愛的國王。
哦,還有一個關不上的洞。
11,
某天,一個叫徳蕾拉的金髮少女來到國王面前。
她眨了眨海藍色的大眼睛,說:“要不要到我家用下午茶?”
面對突如其來的邀請,國王怔怔地點點頭。
徳蕾拉牽起國王的手,一邊往徳蕾拉森林深處走一邊說:“除了我們兩人,還有一位朋友。我希望它不會嚇到你。”
陽光穿過枝葉覆蓋在兩人身上,仿佛林間穿過的精靈。國王被徳蕾拉的笑容感染,嘴角在不知不覺中上揚。
國王忽然福至心靈:徳蕾拉口中的朋友,他也許認識。
tbc

全文链接
 
 
 
评论
 
上一篇
下一篇
© 自予自勒|Powered by LOFTER